30 Nombres de bebé que incluyen la letra Ñ

 
bytes
 
 

Encuentra mucha más información pensada para ti

¡Síguenos en Facebook!

         
 
 

De todo el abecedario, la letra Ñ es muy especial. Única del idioma español, la Ñ aparece en palabras significativas que, de tan solo pensarlas, nos sacan una sonrisa en el rostro, justo como niño, mañana o sueño. Por ser un sonido para nada común en los Estados Unidos, las alternativas en nombres resultan originales y le otorga una personalidad marcada a quien lo porta.

Debes saber que, si buscas opciones bilingües, la letra Ñ podría complicar la pronunciación y hasta la escritura correcta en documentos oficiales (similar al caso de los apellidos que incluyen esta letra, como Núñez o Añez, donde muchas familias se conforman con ser llamados Nunez y/o Anez, por ejemplo). Sin embargo, no es impedimento para elegir un nombre diferente que realmente haga sobresalir a tu chiquito.

Aunque no existe una plétora de opciones para bebés con la Ñ, te aseguramos que los que hemos encontrado a continuación, le darán un aire distinto al nombre de tu futuro hijo o hija, mientras que la Ñ mantendrá viva las bondades de nuestra amada lengua española. ¿Un dato curioso? La mayoría, si no todos, provienen del País Vasco, Galicia y Asturias. ¡Sigue leyendo!

Alaiñe (de origen vasco, significa “alegría”)

Abeliñe (Abelina, en español. Su significado es “hija”)

Andoliñe (variante de Antonia)

Añes (su significado es casto y sagrado)

Agostiño (variante gallega de Agustín)

Argiñe (equivalente a Clara, en español)

Beñat (variante de Bernardo)

Begoña (de origen vasco; “la dominante”)

Bretaña (variante de Brittany)

Carmiña (“la del campo”)

Eñaut (variante del nombre Arnoldo)

Ekiñe (“en honor al sol”)

Eztiñe (de origen vasco y significa “miel”)

Estevaiña (similar a Estefanía)

Garaiñe (equivalente a Victoria, en español)

Iñaki (“portador de fuego” es su significado. Variante de Ignacio y uno de los nombres con Ñ más populares)

Iñigo (del vasco Eneko, que traduce como “mío”)

Jokiñe (variante vasco de Joaquina)

Josebiñe (nombre vasco; se cree que es similar a Josefina)

Kariñe (equivalente a Carina; “mujer amada”)

Katariñe (Catalina, en vasco; “la inmaculada y pura”)

Liduviñe (traduce como Liduvina o Liduvino)

Miña (diminutivo asturiano de Herminia)

Meñaka (variación vasca de Mariana)

Maniña (nombre popular en tribus amazónicas; el sonido de letra Ñ se encuentra en muchos dialectos indígenas en América Latina)

Oña (“hombre fuerte”)

Pauliño (variante de Paulo y significa “hombre de humildad”)

Sabiñe (equivalente a Sabina)

Urdiña (nombre vasco que significa “mujer sabia y de edad”)

Zuriñe (equivalente a Blanca; también hace referencia a la nieve o al alba)

Continua leyendo más artículos:

 
 
 
 
 

comentarios